Take a fresh look at your lifestyle.

سبک تبلیغات فرانسوی، ژاپنی و آلمانی

برخی کشورها سبک تبلیغات خاص خود را دارند. در این مطلب به نقل از هورموند، سه سبک مهم را مرور می کنیم:

سبک فرانسوی

فردگرایی، اعتقاد به اصالت انتخاب و سرانجام احساس استقلال در تصمیم گیری ازجمله تمایزهای سبک تبلیغات فرانسوی است. در آگهی های فرانسوی به ندرت هدایت مشتری احتمالی به سوی یک انتخاب مشاهده می شود. باور فرانسویان بر این است که زندگی نباید در چارچوب های محدود و کوچک زندانی شود. همه چیز باید در مقیاس بزرگ و در حد تکامل و نهایت قدرت و زیبایی باشد. لذت و کامیابی نیز دو محور اصلی زندگی است، بنابراین در آثار هنری، تئاتری و تیزرهای فرانسوی این مفاهیم آشکارا دیده می شود.

در آثار تبلیغات فرانسوی اگر محصولی باید نسبت به محصول رقیب متمایز شود، می بایست در طراحی، دوام و مرغوبیت مواد اولیه نمود یابد. از دیگر جنبه های تبلیغات فرانسوی می توان استفاده از زبان طنز و شوخی، درام و سرگرمی ها را نام برد. بازی با واژگان و اشکال در آثار تبلیغاتی فرانسوی نیز بسیار دیده می شود. جاذبه های عمومی در تبلیغات، زیبایی، احساس و ادراک، جنسیت، تصاویر و نواهای عاشقانه، استفاده از زنان زیبا به عنوان سمبل و استعاره زیبایی و کمال ازجمله اجزای اصلی تبلیغات فرانسوی است. پیام دهندگان در تبلیغات تجاری فرانسوی معمولاً افراد مسن و خبره هستند.

در تبلیغات کالای مصرفی بیشتر از استعاره و سمبل استفاده می شود، اما در تبلیغات کالاهای صنعتی و واسطه ای از مفاهیم تخصصی مانند مشخصات فنی، دوام و عملکرد به طور صریح و بی واسطه و به دور از استعاره و کنایه استفاده می شود.

سبک تبلیغات ژاپنی

سبک تبلیغات ژاپنی تحت تأثیر تعالیم کنفوسیوس و ارزش های جمعی در جامعه ژاپنی است. روش ایجاد ارتباط در سبک تبلیغات ژاپنی، غیرمستقیم است. مخاطبان ژاپنی را نمی توان به طور مستقیم و بی واسطه نسبت با ویژگی های محصول آشنا کرد. در حقیقت مخاطب ژاپنی نسبت به تبلیغات مستقیم احساس توهین می کند. در ژاپن، عادت فرهنگی عذرخواهی در هر امری از امور اجتماعی، بیان کننده این تفکر است که اظهار هر سخنی از جانب گوینده باعث اختلال در نظر فکری شنونده می شود، پس گوینده باید در ابتدا معذرت بخواهد. هدف روشن تبلیغات در ژاپن، دوست داشتن مصرف کننده، به دست آوردن اعتماد او، ایجاد حس احترام در او بالاخره تکیه مخاطب او به عنوان یک خریدار دائمی و وفادار است.

اهمیت خشنودسازی مشتری در ژاپن، بسیار بالاتر از معرفی و جا انداختن برند، نام شرکت یا تبلیغات تلویزیونی است. سازندگان تیزرهای تبلیغات در ژاپن اصالتاً به دنبال این هستند که چگونه اعتماد، تفاهم متقابل و وابستگی به کالا یا مؤسسه را در مصرف کننده احتمالی به وجود آورند. خریدار باید در محل خرید، احساس آزادی و راحتی کند و بدون هیچ فشاری با رؤیت کالا، تصمیم به خرید بگیرد.

بنابراین فروشگاه هایی که در تابلوهای ورودی خود عبارت «از اینکه ما را انتخاب کرده اید، متشکریم» را بیان می کنند، نسبت به فروشگاه هایی که در تابلوهای ورودی خود عبارت  «ما آماده خدمت به مشتری هستیم» را بیان کرده اند، موفق ترند. آثار تبلیغاتی ژاپنی معمولاً سبک فانتزی، تخیلی و سرگرم کننده ندارند، بلکه بیشتر با لحنی غیرمستقیم، دقیق، زیرکانه و توام با استعاره و کنایه است. در مورد کالاهای صنعتی یا واسطه ای، تبلیغات بنگاه به بنگاه  (B2B) نیز غیرمستقیم و با استفاده از اشارات و نمادهاست.

مقایسه و برشمردن ویژگی های مثبت محصول خودی در برابر صفات محصول رقیب، مخالفت فرهنگ ژاپنی است و نوعی افترا و اتهام به بدی و فساد تلقی می شود. روش عرضه و بیان مطلب و شعر و لغات زیبا در محیطی دلپذیر و جاذبه هایی مثل احترام به  پیشکسوت ها و بزرگ ترها و نشان دادن اهمیت آنها، تکمیل کننده سناریو است. در سبک تبلیغات ژاپنی، ارتباط انسان با طبیعت به طور گوناگون نشان داده می شود. همچنین استفاده از موسیقی و مراسم بسیار معمول است.

سبک تبلیغات آلمانی

تبلیغات در آلمان، صریح، بدون ابهام و با تأکید بر نیاز به سازندگی و تولید ارزش است. در سبک تبلیغات آلمانی همه چیز قاطع و شفاف بیان می شود و جلوگیری از عدم قطعیت به مدیریت امکان می دهد بدون ابهام تصمیم بگیرد. به آمار و اطلاعات و حقایق بسیار توجه می شود و پیام ها متکی بر آمار واقعی است. در روش آموزش دادن به مصرف کننده، استفاده از تأیید و استشهاد افراد خبره و متخصص و نشان دادن طرز کار دستگاه ها و کالاها به مخاطبان، همچنین گزارش های آزمایشگاهی بسیار رواج دارد.

در روش تبلیغاتی صریح، عقلایی و جدی آلمانی، کیفیت، تکنولوژی و طرح محصول دارای جاذبه های مهمی هستند. همچنین از آثار و فواید استفاده از کالا یا خدمت برای مصرف کننده نهایی همانند مشخصات فنی و نحوه استفاده از کالا در تهیه پیام های تبلیغاتی بهره برداری می شود. اگر تولیدکننده ای در تولید کالایی دارای مزیت یا شایستگی خاصی باشد، از این امتیاز به عنوان یک محور تبلیغاتی استفاده شده و توجه شنونده یا بیننده به آن جلب می شود. شایستگی ها به صورت توان تخصصی، دستگاه های فنی پیچیده یا مراکز آزمایشگاهی معتبر، متبلور و مجسم می شوند. گاهی اوقات از مدیران ارشد یک واحد تولیدی مانند یک مقام علمی یا دانشگاهی یاد می شود.

در تبلیغات آلمانی توجه به جزییات کار، خصوصاً جزییات فنی بسیار است. برای مثال در آگهی های تبلیغاتی خمیردندان، شامپو، پودرهای پاک کننده، پوشک بچه و اقلام بهداشتی جزییات فنی و نحوه اثرگذاری مواد شیمیایی بر نسوج و الیاف یا پوست انسان به مصرف کننده اطلاع داده می شود، به گونه ای که مصرف کننده جنبه های علمی و تکنولوژی یک پیام را پیش از منافع خود مورد توجه و تفکر قرار می دهد. اثربخشی و کارایی یک محصول بیش از جنبه های پولی و حرفه  جویی تبلیغ می شود و این تفاوت اصولاً در تفکر هر آلمانی وجود دارد که ارزش کیفیت، خلوص، مشخصات فنی، دوام و عملکرد هر کالا بیش از چند مارک قیمت ارزان تر آن است.

در فرهنگ آلمانی،  «کیفیت بالاتر در برابر قیمت  مساوی» مهم تر از «کیفیت مساوی برابر قیمت پایین تر» است. همچنین در این فرهنگ  «موفقیت و سربلندی در آزمایش های فنی» به عنوان یک ارزش و محمل تبلیغاتی مورد توجه است. در فرهنگ آلمانی قدرت افراد و مؤسسات، تابع قدرت قانون اساس و حدود عملیات تجاری به وسیله قانون تعیین می شود. در این فرهنگ آزادی زیاد به این دلیل که ممکن است باعث ایجاد بی نظمی شود، مورد قبول نیست.

عضویت در خبرنامه

نظرات بسته شده است.